Zasady współpracy
Po otrzymaniu kompletnego pisemnego zamówienia (faksem, mailem lub złożonego bezpośrednio w Biurze Tłumaczeń „Parola”) zawierającego:
- specyfikację dotyczącą języka źródłowego i docelowego,
- rodzaj tłumaczenia ( przysięgłe, pisemne, ustne itd.),
- oraz oczekiwany czas odbioru wykonanego tłumaczenia,
Biuro Tłumaczeń Parola przygotowuje pisemną wycenę przewidywanego kosztu tłumaczenia (w oparciu o aktualny cennik) oraz określa czas realizacji zamówienia. Do wykonania tłumaczenia przystępujemy dopiero po otrzymaniu ostatecznego potwierdzenia od klienta, że akceptuje on warunki realizacji zamówienia.
Warunki realizacji zamówienia
Tłumaczenie pisemne:
- Wycena dokonywana jest na podstawie tekstu źródłowego, przedstawionego w formie elektronicznej (plik Word, Excel, pdf, skan itp.) lub w postaci wydruku, na podstawie ilości znaków.
- Jeśli tekst przesłany do tłumaczenia nie przekracza 5 stron (1 str.= 1800 znaków ze spacjami – tłumaczenie zwykłe lub 1125 znaków ze spacjami – tłumaczenie przysięgłe) w zamówieniu wystarczy podać pełne dane kontaktowe zawierające:
- w przypadku klientów indywidualnych – imię i nazwisko osoby zamawiającej, numer telefonu i adres zamieszkania;
- w przypadku firm – imię i nazwisko osoby zamawiającej, nazwę firmy, numer telefonu, adres, NIP, REGON;
- W przypadku, gdy szacowana ilość stron przekracza 5, wówczas należy wpłacić zaliczkę w wysokości 20% szacowanego kosztu tłumaczenia w siedzibie BT Parola albo przesłać potwierdzenie wpłaty faksem lub mailem.
- Ostateczny koszt tłumaczenia obliczany jest natomiast po wykonaniu zamówienia na podstawie tekstu w języku docelowym.
- 1 str.= 1800 znaków ze spacjami – tłumaczenie zwykłe
- 1 str.= 1125 znaków ze spacjami – tłumaczenie przysięgłe.
- Gotowe tłumaczenie można odebrać bezpośrednio w siedzibie BT „Parola”, jako przesyłkę listową (również za pobraniem) lub pocztą elektroniczną (tylko tłumaczenia zwykłe).
Tłumaczenie ustne:
- Wycena dokonywana jest na podstawie przypuszczalnego czasu trwania tłumaczenia ustnego, określonego przez Zamawiającego w zamówieniu, w oparciu o obowiązujący cennik.
- W przypadku tłumaczenia ustnego w zamówieniu należy podać pełne dane kontaktowe zawierające:
- w przypadku klientów indywidualnych – imię i nazwisko osoby zamawiającej, numer telefonu i adres zamieszkania
- w przypadku firm – imię i nazwisko osoby zamawiającej, nazwę firmy, numer telefonu, adres, NIP, REGON,
oraz dokonać wpłaty zaliczki w wysokości 20% szacowanego kosztu tłumaczenia bezpośrednio w siedzibie BT „Parola” lub przesłać potwierdzenie wpłaty ( faksem lub pocztą elektroniczną).
